浮気相手じゃないと満足できないスレンダー人妻
A married woman who is no longer satisfied with sex with her husband. Let men other than her husband taste her slender limbs without knowing that her husband has noticed it lightly. Immorality enhances pleasure. Drowning in pleasure, I can't stop.
不再满足于与丈夫发生性关系的已婚妇女。让丈夫以外的男人尝尝她纤细的四肢,却不知道丈夫隐隐察觉。不道德会增加快乐。沉浸在快乐中,我无法停止。
남편과의 섹스로는 만족할 수 없게 되어 버린 유부녀. 남편에게 으스스한 느낌이 들고 있다는 것도 모르고 날씬한 지체를 남편 이외의 남자들에게 맛보게 한다. 배덕감이 쾌감을 높인다. 쾌락에 빠져, 그만둘 수 없다.
Замужняя женщина, которую больше не устраивает секс с мужем. Пусть другие мужчины, кроме ее мужа, пробуют на вкус ее стройные члены, не подозревая, что ее муж слабо осознает это. Безнравственность увеличивает удовольствие. Утопая в удовольствии, я не могу остановиться.
Une femme mariée qui n'est plus satisfaite des relations sexuelles avec son mari. Laissez des hommes autres que son mari goûter ses membres sveltes sans savoir que son mari en est vaguement conscient. L'immoralité augmente le plaisir. Noyé de plaisir, je ne peux pas m'arrêter.
Una donna sposata che non è più soddisfatta del sesso con suo marito. Lascia che uomini diversi da suo marito assaggino le sue membra snelle senza sapere che suo marito ne è vagamente consapevole. L'immoralità accresce il piacere. Annegando nel piacere, non riesco a smettere.