夫とのすれ違い生活に魔が差してしまう巨乳人妻

夫とのすれ違い生活に魔が差してしまう巨乳人妻
深夜まで仕事をする夫との生活に少し疲れてしまった人妻。見ず知らずのおっさんと浮気をしてしまう。巨乳を揺らしながら快感い身を捩らせ、ひと時の快楽に溺れる。頭が真っ白になり、すべてを忘れられる。
画像クリックで動画再生サイトに移動します

A married woman who is a little tired of living with her husband who works until midnight. I have an affair with a stranger old man. While shaking big breasts, twisting the pleasant body, drowning in the pleasure of a moment. My head turns white and I can forget everything.


一个已婚的女人,有点厌倦了和工作到午夜的丈夫一起生活。我和一个陌生的老人有染。一边晃动巨乳,一边扭动可人的身体,沉浸在片刻的快感中。我的头变白了,我可以忘记一切。


심야까지 일하는 남편과의 생활에 조금 피곤해 버린 유부녀. 보지 않고 모르는 아저씨와 바람을 피워 버린다. 큰 가슴을 흔들면서 쾌감한 몸을 비틀어 한때의 쾌락에 빠진다. 머리가 새하얗고 모든 것을 잊을 수 있습니다.


Замужняя женщина, которой немного надоело жить с мужем, работающим до полуночи. У меня роман с незнакомым стариком. При этом тряся большими грудями, скручивая приятное тело, утопая в наслаждении момента. Моя голова белеет, и я могу забыть обо всем.


Une femme mariée qui en a un peu marre de vivre avec son mari qui travaille jusqu'à minuit. J'ai une liaison avec un vieil homme inconnu. Tout en secouant les gros seins, en tordant le corps agréable, en se noyant dans le plaisir d'un instant. Ma tête devient blanche et je peux tout oublier.


Una donna sposata, un po' stanca di vivere con il marito che lavora fino a mezzanotte. Ho una relazione con un vecchio sconosciuto. Mentre si agitano grandi seni, si contorce il corpo piacevole, affogando nel piacere di un momento. La mia testa diventa bianca e posso dimenticare tutto.